Категории
Последние статьи
Отдых на испанских курортах: где море вс…
21 Апр 2024 Просмотров:136
Вы мечтаете о безмятежном отдыхе, где морские волны успокаивают душу, а солнце балует вашу кожу?...
А знаете ли вы что?
Река Коси (в Индии) каждый год прокладывает себе новое русло, опустошая в своем движении большие территории. Посевы, деревни, скот – все сметает она на своем пути. Река знаменита и своей «грузоподъемностью»: общий объем ежегодных наносов составляет огромную цифру – 116 миллионов кубических метров. Галькой, песком, глиной, которые река ежегодно приносит в долину с гор Гималаев, можно наполнить 8 миллионов товарных вагонов!Вход
17.11.2014 22:42 |
Иностранным гражданам в России, а также нашим соотечественникам, выезжающим за границу, вероятно, знакома такая услуга, как заверение нотариусом переведенных на нужный язык официальных документов. Она просто необходима тем, кто ведет бизнес в нашей стране, заключает партнерские соглашения с отечественными, или, напротив, зарубежными компаниями. Также она обязательна для простых граждан, которые едут учиться или работать, покупают недвижимость или заключают брак в другом государстве. Предоставляют такую услугу сегодня специализированные бюро переводов. В их штате имеются грамотные дипломированные переводчики, которые без труда выполнят перевод документов с армянского с заверением у нотариуса, с других языков, как бывшего CCCР, так и всего мира. Во сколько же может обойтись такая услуга? Сколько стоит перевод официальных бумаг с нотариальным заверением?В наше время совершенно не сложно получить эту информацию, даже не выходя из дома. На официальных сайтах таких бюро обычно публикуются прайс-листы, по которым легко сосчитать конечную сумму. Впрочем, многие подобные компании практикуют и индивидуальный подход к ценообразованию. У них стоимость перевода документов с армянского с заверением может зависеть от целого ряда факторов:
Кроме того, следует учитывать и тот факт, что нотариусу также требуется заплатить за процедуру заверения переведенных документов. Исходя из всего этого, можно отметить, что самые низкие цены на нотариальный перевод наблюдаются при необходимости легализовать такие бумаги, как разнообразные справки из официальных органов, паспорта, военные билеты, трудовые книжки. Гораздо дороже обходится работа квалифицированного переводчика и нотариуса с контрактами, заключаемыми с иностранными партнерами, договорами купли-продажи, соглашениями и доверенностями. Вполне возможно, связано это не только с большим объемом работ, но и с необходимостью тщательной проверки оригиналов таких документов. |
Путешествуем по миру
Зеленогорье в Крыму
Вы не пожалеете однажды, побывав в эко-отеле "Жемчужина Арпата" в Зеленогорье. Вы окажетесь в приятной,...
Туры для молодожёнов в Карпатах
Многие молодожёны едут заграницу, чтобы провести там свой медовый месяц, но, в крайнее время, такая...
Как отдохнуть в Лондоне недорого
Необязательно быть богатым человеком, чтобы позволить себе отдохнуть в Лондоне. Лондон славится своей великолепной кухней,...