Категории
Последние статьи
Автобусні тури в Буковель з Луцька: комф…

27 Дек 2025 Просмотров:143
Буковель уже багато років залишається одним із найпопулярніших гірськолижних та всесезонних курортів України. Сюди їдуть...
А знаете ли вы что?
Салфетка, которую мы привыкли видеть на подголовнике кресла в самолете, называется «антимакасар», а связано это название с далекими и загадочными восточными островами и ароматными специями. Пряности и специи в Европе эпохи великих географических открытий очень ценились, а потому везлись с Востока в больших количествах.Вход
| 17.11.2014 22:42 |
|
Также она обязательна для простых граждан, которые едут учиться или работать, покупают недвижимость или заключают брак в другом государстве. Предоставляют такую услугу сегодня специализированные бюро переводов. В их штате имеются грамотные дипломированные переводчики, которые без труда выполнят перевод документов с армянского с заверением у нотариуса, с других языков, как бывшего CCCР, так и всего мира. Во сколько же может обойтись такая услуга? Сколько стоит перевод официальных бумаг с нотариальным заверением?В наше время совершенно не сложно получить эту информацию, даже не выходя из дома. На официальных сайтах таких бюро обычно публикуются прайс-листы, по которым легко сосчитать конечную сумму. Впрочем, многие подобные компании практикуют и индивидуальный подход к ценообразованию. У них стоимость перевода документов с армянского с заверением может зависеть от целого ряда факторов:
Кроме того, следует учитывать и тот факт, что нотариусу также требуется заплатить за процедуру заверения переведенных документов. Исходя из всего этого, можно отметить, что самые низкие цены на нотариальный перевод наблюдаются при необходимости легализовать такие бумаги, как разнообразные справки из официальных органов, паспорта, военные билеты, трудовые книжки. Гораздо дороже обходится работа квалифицированного переводчика и нотариуса с контрактами, заключаемыми с иностранными партнерами, договорами купли-продажи, соглашениями и доверенностями. Вполне возможно, связано это не только с большим объемом работ, но и с необходимостью тщательной проверки оригиналов таких документов. |
Путешествуем по миру
Отдых в Москве

Всех своих гостей Москва принимает с почетом и уважением. Гости могут посетить самые значимые места...
Ах, Одесса — жемчужина Украины!

Одесса является большим городом! Более двухсот лет назад один строитель Эдинбургского рода составил довольно пристойный...
Отдых на пляжах Шри-Ланки

Что значит Шри-Ланка для отдыхающих? Шри-Ланка – это горы, пальмовые леса, яркие краски местной природы,...







Иностранным гражданам в России, а также нашим соотечественникам, выезжающим за границу, вероятно, знакома такая услуга, как заверение нотариусом переведенных на нужный язык официальных документов. Она просто необходима тем, кто ведет бизнес в нашей стране, заключает партнерские соглашения с отечественными, или, напротив, зарубежными компаниями.