Категории
Последние статьи
Надійні пасажирські перевезення до Нідер…

20 Янв 2026 Просмотров:61
Міжнародні пасажирські перевезення сьогодні стають невід’ємною частиною життя багатьох українців. Поїздки за кордон, особливо до...
А знаете ли вы что?
Cтарейшей из существующих на сегодняшний день авиакомпаний является компания KLM – Королевские голландские авиалинии. Компания была основана 7 октября 1919 года. Первый полет состоялся по маршруту Амстердам – Лондон в 1920 году. Из пассажиров на борту в этом полете находилось всего двое журналистов, которых авиакомпания снабдила теплыми свитерами и шлемами, потому что кабина в те времена была открытой.Вход
| 17.11.2014 22:42 |
|
Также она обязательна для простых граждан, которые едут учиться или работать, покупают недвижимость или заключают брак в другом государстве. Предоставляют такую услугу сегодня специализированные бюро переводов. В их штате имеются грамотные дипломированные переводчики, которые без труда выполнят перевод документов с армянского с заверением у нотариуса, с других языков, как бывшего CCCР, так и всего мира. Во сколько же может обойтись такая услуга? Сколько стоит перевод официальных бумаг с нотариальным заверением?В наше время совершенно не сложно получить эту информацию, даже не выходя из дома. На официальных сайтах таких бюро обычно публикуются прайс-листы, по которым легко сосчитать конечную сумму. Впрочем, многие подобные компании практикуют и индивидуальный подход к ценообразованию. У них стоимость перевода документов с армянского с заверением может зависеть от целого ряда факторов:
Кроме того, следует учитывать и тот факт, что нотариусу также требуется заплатить за процедуру заверения переведенных документов. Исходя из всего этого, можно отметить, что самые низкие цены на нотариальный перевод наблюдаются при необходимости легализовать такие бумаги, как разнообразные справки из официальных органов, паспорта, военные билеты, трудовые книжки. Гораздо дороже обходится работа квалифицированного переводчика и нотариуса с контрактами, заключаемыми с иностранными партнерами, договорами купли-продажи, соглашениями и доверенностями. Вполне возможно, связано это не только с большим объемом работ, но и с необходимостью тщательной проверки оригиналов таких документов. |
Путешествуем по миру
Чем интересен и полезен отдых в Крыму

С каждым годом на крымский полуостров приезжает все больше туристов с целью хорошо отдохнуть и...
Отдых на Кипре

Живописный остров в Средиземном море Кипр часто называют легендарным островом Афродиты. Несмотря на небольшие размеры...
Аквапарки ОАЭ

Интересует охота за яркими впечатлениями? Тогда вам непременно следует рассмотреть визит в Объединенные Арабские Эмираты....







Иностранным гражданам в России, а также нашим соотечественникам, выезжающим за границу, вероятно, знакома такая услуга, как заверение нотариусом переведенных на нужный язык официальных документов. Она просто необходима тем, кто ведет бизнес в нашей стране, заключает партнерские соглашения с отечественными, или, напротив, зарубежными компаниями.