Категории
Последние статьи
Между двух морей: Записки путешественник…

20 Авг 2025 Просмотров:57
Представьте себе не реку, а цепь огромных, молочно-голубых озер, растянувшихся на сотни километров. Вода здесь...
А знаете ли вы что?
Оказывается, лед неодинаково холоден. Есть очень холодный лед, с температурой около минус 60 градусов. Это лед некоторых антарктических ледников. Намного теплее лед гренландских ледников. Его температура равна примерно -28 градусам. Совсем «теплые льды» (с температурой около 0 градусов) лежат на вершинах Альп и Скандинавских гор.Вход
23.06.2018 00:16 |
Уж что там можно не встретить в плане перевода и коверканья русского языка. Поэтому любой здравомыслящий человек будет обходить стороной товары с таким переводом, а бизнесмены просто нести убытки. Хотя, казалось бы, чего проще, заказать грамотный перевод у специалиста, а не пользоваться сомнительными текстами из интернета. Ведь никакая программа, будь она трижды умной, не уловит интонаций и специфики технического или юридического языка. Там нужен живой человек, в полной мере владеющий иностранным сленгом. И такая возможность есть у всех россиян. Достаточно обратиться в компанию переводов «Ланта», чей офис находится в центре столицы. И не беда, что до потенциальных клиентов могут быть тысячи километров, для интернета это ничего не значит. Стоит только оставить заявку, например, перевод документов на немецкий москва. Так, через десять минут с клиентом свяжутся со службы поддержки. Обычно расчёты ведутся шаблонными методами за каждую переведённую страницу, примерно по 300 рублей. Предварительную сумму можно самому подсчитать, воспользовавшись онлайн-калькулятором. Офис компании работает ежедневно до 22 часов, но заказы на переводы текстов принимаются в любое время суток, по телефону или на сайте lantaperevod.ru компании. В отличие от других подобных контор, зачастую прибегающих к услугам студентов начальных курсов лингвистических вузов, в этой компании всё серьёзно. Есть штат постоянных сотрудников в совершенстве владеющих не только простым переводом, но и «Апостиль» штампом, вёрсткой и редактированием готовых текстов. За что, в другом месте, клиенту пришлось бы платить отдельную сумму. Если текст перевода достаточно сложен, или имеет редкий язык, бюро наймёт специалиста именно в той области, что требуется, но работу выполнит качественно и в срок. Ещё бюро может выполнить нотариальный перевод паспорта стоимость которого будет рассчитываться по гибким расценкам. Вообще, перевод юридических документов, их нотариальная подлинность является прерогативой в деятельности компании. Её более чем десятилетний опыт работы, позволил бюро закрепиться в этой нише услуг. А деятельность в самом центре Москвы позволила компании сотрудничать с самыми знаменитыми заказчиками, без рекламаций и взаимных упрёков. Более того, компания предлагает клиентам своё сопровождение, во время ведения переговоров и подписания важных контрактов. Так что пишите, звоните по телефону, все заказы будут приняты к исполнению по самой удачной стоимости услуг. |
Путешествуем по миру
Правильный выбор одежды для туризма

Практически каждый человек, который планирует отправиться в путешествие, задается вопросом «Что лучше надеть?». Туристам также...
Удивительная Анталия

Чистая морская вода, пальмы, украшающие аллеи, уникальность и экзотика деревьев в садах, чудесные пляжи, а...
Танжер - великолепный испанский город

Танжер - это портовый город в Испании, где можно увидеть множество достопримечательностей. Экскурсия по городу...