Последние статьи

Португальська віза для стартапів: можлив…

Португальська віза для стартапів: можливості та переваги для іноземних підприємців

21 Янв 2025 Просмотров:89

Португалія вже кілька років утримує статус одного з найбільш перспективних напрямків для розвитку інноваційних бізнесів...

А знаете ли вы что?

Река Коси (в Индии) каждый год прокладывает себе новое русло, опустошая в своем движении большие территории. Посевы, деревни, скот – все сметает она на своем пути. Река знаменита и своей «грузоподъемностью»: общий объем ежегодных наносов составляет огромную цифру – 116 миллионов кубических метров. Галькой, песком, глиной, которые река ежегодно приносит в долину с гор Гималаев, можно наполнить 8 миллионов товарных вагонов!

Вход



Как переводчику наладить успешное сотрудничество с агентством?

04.01.2018 20:52

1484212155414 hugeBlockБыть фрилансером очень непросто. В удаленной работе много сложностей: высокая конкуренция, необходимость вести длительные переговоры, самостоятельное планирование графика и т.д. Но если есть желание работать, мотивация, то со временем вы станете получать удовольствие от фриланса.

 

В сегодняшнем материале мы поговорим о том, какие требования предъявляют бюро переводов к удаленным сотрудникам. Как наладить взаимодействие с такими компаниями? Давайте разбираться.

Ключевое условие

Согласно статистике, агентства переводов заинтересованы в сотрудничестве с опытными и дипломированными специалистами. И это вполне логично, не так ли?

На каких аспектах акцентирует внимание бюро переводов

  • Строгое соблюдение сроков. Несмотря на то, что внештатный сотрудник работает дома, он обязан вовремя сдавать переводы. Если по каким-либо причинам вы не успеваете, заранее сообщите об этом руководству. Способов связи предостаточно;
  • Вы как фрилансер должны регулярно поддерживать связь со своим работодателем. Вообще умение общаться пригодится в любой сфере деятельности. Будьте всегда на связи. При возникновении вопросов по проекту немедленно свяжитесь с менеджером. Он должен быть в курсе того, как проходит рабочий процесс. Тогда сотрудничество будет наиболее эффективным. А у компании сложится впечатление о вас как о надежном и ответственном сотруднике;
  • Бюро переводов в Киеве постоянно загружено заказами. Как правило, несложные проекты поручают фрилансерам. Их нужно выполнить в кратчайшие сроки. Поэтому вы должны быть готовыми к тому, чтобы как можно быстрее приступить к переводу. Что выгодно для вас и для заказчика. Со временем вам начнут доверять все больше проектов;
  • Будьте честными. Искренность всегда ценится. Адекватно оценивайте свои способности. В начале сотрудничества сообщите агентству, на каких видах переводов специализируетесь. Чтобы они понимали, какие тексты вам лучше поручить. Рекомендуем открыто признать свои сильные и слабые стороны. Поверьте, работодатели могут закрыть глаза на то, что вы чего-то не знаете. И это нормально. Хуже, если вы беретесь за проект, а потом отказываетесь от него, не рассчитав силы и не сдержав обещания;

Профессиональное развитие. Агентства ценят сотрудников, которые постоянно учатся, повышая квалификацию. Умение учиться на ошибках и адаптироваться к различным требованиям характеризует вас как перспективного и надежного переводчика.

 

Путешествуем по миру

Отдых в столице России - городе Москве

Отдых в столице России - городе Москве

За последние годы приток туристов в Москву только возрастает, причем из 17 млн гостей столицы...

Лучшая десятка пляжей мира

Лучшая десятка пляжей мира

Обычно люди представляют свой отпуск на пляже около теплого моря. Им хочется полежать на мягком...

Отдых без забот в Венеции

Отдых без забот в Венеции

Планируя долгожданный отпуск, мы мечтаем, как замечательно проведем эти незабываемые дни. Для того, чтобы отдых...

Главная Страница Контактная Информация Поиск по сайту Контактная Информация Поиск по сайту